Slovník - podstatná jména

CALA, CEN = SVĚTLO, ZRAK

tercen = vhled
cala, cále = světlo
calma = lampa
sláva, nádhera = alcar
záře = faire
jasnost, vyrovnanost = calaina
den (denní světlo) = arie, aure
noc = ló
noční tma = lóme
hluboká tma = huine
černá noc = fuine
stín, hluboké šero = lumbe
temné šero = lumbule
nejasnost, poskvrna = mordo
chládek = laime
stinný chládek = laira
temno, šero = ungwe
nadpřirozeně temný mrak = ungo
přirozeně temný mrak = lumbo
západ slunce = andúne
východ slunce = anaróre, ambaron
bílá jiskra = tinwe
záblesk = tinde, íta
třpyt, lesk = rilya
oheň = úr, nár
plamen = náre, velca
posvátný oheň = Sá

DOMÁCNOST = MAR
doba na vodu = calpa
naběračka = calpe
lžíce = calpele
mísa = salpa
nádoba na pítí = sungwa
pohár, číše = yulma
sklenička = lipil
láhev = olpe
džbán, karafa = ulma
ucho nádoby = ampa
cedník, síto = coluce
tác = tulma
nůž = sicil
hlad = saice
doušek = yulda, suhto
pitka = yulme
šťáva = sáva
sirup = pirya
zazračné víno = limpe
obyčejné víno = miru
zcela prosté víno = ulme
vinná réva = liantasse
lis = sanga
jídlo (hotové) = mat (3.p. – matten)
jídlo teplé = apsa
vepřový guláš = apsa polco
dušená zelenina = apsa laution
potravina = matil
chuť, vkus = tyáve (mn.č. – tyáver)
chuť, buket = tyausta
krb = hon-maren (“srdce domova”)
pec = urma
žár = úre
pochodeň = yulma
žhavý uhlík, doutnající dřevo = yúla
troud, třísky na podpal = tusture
palivové dřevo = turu
vejce = ohte (3.p. – oxen)
vaječný žloutek = maline
vaječný bílek = ocseva
mlýn = mulmin
mlynář = mulmar
semeno = mile
obilí = yausta
lupínek,vločka(obilná) = pat yausto (3.p. - papten)
oves = pole
ovesná mouka hrubá = polenta
ovesná kaše = polesse
jemná mouka = mulma
hrubá mouka, šrot = pore
jemný přášek = mul (3.p. – mulden)
krupičná kaše = poresse
těsto = maxe
špageta = filme yausto
chléb = masta
pečivo = massa
-světlé = masta calina
-tmavé = masta varne
bochník kulatý = corne
“chléb k zachování života” = lembas
marmeláda-třešňová = aipiosse
-jablečná = cormarinesse
-hrušková = tilmaresse
med = lis (3.p. – lissen)
medovina = miruvore
cukr přáškový (moučka) = lis mulda, mulma lisse
cukr hrubý (krupice) = pore lisse
sůl = singe
maso syrové = hráve
maso vařené = apsa
pečené, smažené maso = sisin
pečeně = tiuwe
vepřová pečeně = tiume polcava sisin
biftek = cirma yaccova sisin
polévka = sulpa
tuk = laru
máslo = manya
smetana = quirme
mléko = ilin (3.p. – ilimen)
tvaroh = tiurdo
jogurt = tiurto
sýr = tiur (3.p. – tiurden)
zelenina = laute
kůra, slupka = randa
okurka = colosta
hrášek = orivaine
mrkev = carsulca
petržel = picalda
brambory = cemmas
pažitka = salquince
kopr = laiquesse
cibule = lillaupe
česnek = lillúva
ořech, oříšek = cote
citron = naxo nísima
pomeranč = culuma
grep = sáro matsima
malvice = marin
hruška = tilmarin
jablko = cormarin
bobule = melpo
borůvka = vimpio
hroznové víno = mirumelpo, mirume
složený plod = piucca
jahoda = alpio
peckovice = pio
třešeň (plod) = aipio
švestka = luipio
broskev = pio tilinya
meruňka = culpio
hložinka = piopin, pipin
šípek = campin
čaj = tyé
bylinka léčivá = asea
koření = nísimo (mn.č. – nísimi)
vanilka = vanille
vosk = líco
voskovice = lícuma
police = palta
bedna,truhla = parwe
krabička,truhlička = parwele
stůl = paluhta
velký stůl = palasar (3.p. – palasarden)
ubrus = lanno paluctava
židle = halma
postel = caima
polštář = quesset
podhlavník, tvrdý polštář = nirwa
přikrývka = toalle
probuzení = cuive, cuivie
odpočinek, mír = síre, este
ticho = quilde
spánek = lóre
spánek hluboký = fúme
sen, vidění = olos (mn.č. – olori)
sen = fanwe
mdloba = fanca
denní snění = fanóre
noční můra = rúco
hra, sport = tyale
hračka = tyalo
panenka, loutka = toli
malá panenka = tolipince
panáček, mužíček = tolipin
procházka = vanta
kůže, kožešina = helma
šaty, roucho = vaima
splývající roucho = lapil
pavoučí, jemná nit = lia
oblečení (1 kus) = colla
rukáv = rancoimo
nohavice = telcoimo
plášť = collo
košile, tunika = laupe
svetr = saimo
kalhoty = telcoime
pás = quilta
rukavice = mantil
šála = yataimo
spona = tangwa
kapuce = telme
ponožka = talaimo (pár - talaimu)
obuv lehká = hyapa
obuv těžká = saipo
střevíce, pantoflíček = patince
předlena = vaire
přadeno = carpan
vřeteno = qundil
klubko, role = tolupe
pletací jehlice = pirindi quitimar
tkalcovský stav = lanwa
tkanina,útek = lanat
tkanina, látka = lanne
určitý kus látky = lanno
švadlenka, vyšívačka = serinde
vyšívání = quiltasse
vydělaná kůže = alu
uzel = núte
lázeň horká = saune
horká voda v lázni = sausa
koupel v přírodě = fos
teplo = lauco
teplá voda = lauce
mýdlo = lipsa, poime
mýdlová pěna = poimine
mast, mazání = laive
ručník = lanno saunen
hřeben = pequil
kartáč = onofin
kartáček = onofince
koště,metla = tuifin
výpusť = uswe
skvrna = motto
špína = vaxe
špína (odporná) = mut (muhten)
hnůj, výkaly = múco
zápach = holme
slavnost(stanovený čas) = asar
slavnost, hostina = meren, merende
svátek, sváteční doba = meryale
brázda, řádek (na zahradě) = ríma
hrazené pole = pele (mn.č. – pelesi, peleci)
radlice, čepel = hyanda
lepidlo, lepivá hmota = lutil
žně = yávan
srp = circa
snop = limna
kytice, svazek = anquin
síto = silta
hromada = cumpo
náklad = cumbe
jho = yanta
krmivo = ves (3.p. – vesten)
střiž = toalúme
bič = palpo

GEOGRAFIE místo (určité) = men
oblast = ména
Země = Arda
zem, pevnina = nór
zem určitého lidu = nóre
obyvatel = mardo
povrch = palme
zemská kůra = palúre
zemětřesení = pampine
jižní = hyarmenya
severní = formenya
východní = rómenya
západní = númenya
Orient = Ambaróne
vnější země = ettele
okraj,hranice = réna,rínen
okrajové oblasti = rimu
náhlý okraj = lancasse
stanoviště = tolca
hraniční kámen = lantolca
hlavice kopí, bod, výběžek = nasta
špice = nehte
roh = tilde
špičáky = tilion
cesta, dráha, směr, kurs = tie
čára, řada, série = téma
přímá čára, cesta = tea
silnice či ulice(dlážděná) = malle (mn.č.=maller)
hlavní ulice či silnice = teamalle
díra, trhlina, otvor, ústí = assa
díra, jáma, výkop = sat (3.p.=sapten)
úniková cesta = usve
propast = undume
průrva, strž, kaňon, záliv = yáwe
průsmyk, kaňon = cilya
strž, skalní římsa, vodopád = aksa
jeskyně = felya
klenutý strop = rondo
tunel, malá jeskyně = rotto
přírodní i umělý podzemní příbytek = hróta
kopec = ambo, tundo (mn.č.= tundur)
svah dolů, klesání = pende
svah vzhůru = ampende
úbočí = amban
kopeček = nóla
osamělá kruhová hora = tolmen
hora = oron (mn.č. = oronti)
vrchol hory = orto, ingor, aikasse-nebezpečný
sráz, útes = aiko
zubatý hřeben, ostré špice = caracse
zvuk = lone
ozvěna = nalláma
most, spoj, pevninská šíje = yanwe
úzká pevninská šíje = yatta
paseka = lanto
pustina = erume
hvozd = taure
šum, šelestění = quisquirinde
údolí = nande
louka u vody = nanda
pramen = ehtele
potok = nelle
bytřina = ulda
říčka = siril
řeka = síre
proud = celume
koryto vodního toku = celma
jezero = ailin (3.p. – ailinen)
jezírko, kaluž = nende
studené horské jezero = ringe
průzračné jezero = liquilla
průhlednost = liquis (3.p. – liquisten)
záplava = ulunde
palouk = palis
pláň = palo
poušť = erume
vzduch = vista
jemný vánek = víle
závan = hwesta
vítr = súre
vichřice = vanwa
bouře = raumo
blesk = sarko
temný mrak = lumbo
rosa = rosse
mžení = rin (3.p. – ringen)
třpytivá kapka rosy, drobná hvězdička = titinwe
kapička = lipte
kapka = limba
mlžný opar = hísie
mlha = hiswe
vlhkost = nitso
bláto = luxo
sníh = nique
sněhová vločka = niquesse, niquelimba
mráz = nixe
ledové květy = niquis
jinovatka = ringwe
led = helce
rampouch = liquitil
kroupa = helcelimba
duha = helyanwe
vír = hwinde
vlákno babího léta = filume
moře = ear
mořská řasa = uile, earuile
břeh,pobřeží = hresta
oblázkový břeh = sarnie, arahte
pobřeží = hyapat
čára příboje = falasse
příboj = solor
pěna, zpěněná vlna = winge
pěna, tříšť = falle
vlna (zpěněná) = falma
vlna = solme
vlnobití = solosse
příliv+odliv = sóla
ostrov = tol (mn.č.= tolli)
přístav,malá zátoka =hópa
přístaviště = hópasse
mořská stezka = londe
mys = mundo
loď = cirya
záď = lango
stěžeň = tyulma
ráhno = hwarma
plachta = velunte
člun = lunte
malá loď (kánoe) = vene
námořník = ciryamo,ciryahwen
stavitel lodí = ciryatan
Cesta (s posláním) = Ránen
toulání,bloudění = ráne
tulák, poutník = randir
poselství, zpráva = menta
poutnická hůl = vandil
břemeno = cólo
náklad = cumbe

strom = galath (N)

kořen (nejedlý) = sundo

listoví = olassie
pryskyřice = suhte
úponek = lepsile
semeno = mile, erde
rampouch = liquitil
kroupa = helkelimba
alej = aldeon
obyvatelný les = aldamar
les = al (3.p.= alden)
nebesa = ilmen
nebeská klenba = menel
obloha = helle
hvězda = elen
mrkající hvězda = tingilinde
měsíc = Isil
slunce = Anar
paprsek = alca
voda = nén (3.p.- nenen)
oblak = fána,fanya
déšť (jemný) = miste
rostlina = olva
strom = alda
malý stromek = ome
keř = tussa
kořen (jedlý) = sulca
kůra = randa
kmen = telco(mn.č. – telqui)
větev = olva
list = lasse
plod = yáve
květ = lóte
pyl = malo
tráva = salque
houba = hwen (mn.č. – hwandi)
výhonek, pupen = tuima
živočich = celva
savec, čtyřnohé zvíře = laman (mn.č. – lamandi)
samec = hanu, hanwa
samice = inja
okřídlenec, pták = wilin
roj, hejno = imbile
zpěvný pták = lindo
ptáček = aiwe, filit (mn.č. – filici)
ptačí pero = quesse
prachové peří = lintje
křídlo = ráma
motýl = wilwarin
ryba = lingwe
rybka = hala
had = ango
skála = ondo
kámen = sar (mn.č. – sardi)
drobné kamení = araca
oblázek = lalle
hlína = cén (mn.č. – cemen)
hrouda,hrudka = tolos (mn.č. – tolossen)
písek,popel = litse
prach = asto

Hrůza = Osse
černota, tma, noc = mornie
hluboký stín = huine, fuine, lumbe
temný stín = lumbule
mrak = ungo
hluboké šero, temnota = ungwe
propast bezedná = undume
tajnost = muile
odpor, hrůza = yelma
odporná špína = mut (3.p. – mucten)
sliz = luce
bláto, bahno = luxo
bažina = luxor
nestvůra = úvanimo, ulundo
obr = norsa
skřet = urco, orco (mn.č. – orqui)
démon = rauco
balrog = valarauco
Nazgúlové = Úlairi
drak, velký plaz = lóce
had = angulóce
okřídlený had = rámalóce
ohnivý had = urulóce
jikřící had = fealóce
mořský had = lingwilóce
vlkodlak = ngauro
jed = sangwe
výpary, dým = usque
dusivý kouř nebo mlha = quonda

MÍRY, ČASY, OBDOBÍ
čas = lúme
určená doba = lú
sluneční rok = coranar
valinorský rok = yén (144 let)
věk = randa (100 valinorských let)
měsíc v roce = asta


Jména měsíců:
Leden (obnovení slunce) = Narvinje
Únor (vodnatý) = Nénime
Březen (větrný) = Súlime
Duben = Víresse
Květen (květů) = Lótesse
Červen (slunečný) = Nárie
Červenec = Cermie
Srpen (žhnoucí) = Úrime
Září (plodů) = Yavannie
Říjen (dohasínání slunce) = Narqellie
Listopad (mlhavý) = hísime
Prosinec (studených dní) = Ringare
týden (valinorský, pětidenní) = lemmar
Jména dnů: Ar Manwen
Ar Ulmon
Ar Vernen (manželů Auleho a Yavanny)
Ar Fanturion ( Mandos a Lórien)
Ar Nessaron (mladých – Osse, Orome, Tulcas)
týden normální= enquie (mn. č. – enquier)

Jména dní:
Pondělí (den hvězd) = Elenja
Úterý (den slunce) = Anarja
Středa (den měsíce) = Isilya
Čtvrtek (den stromů) = Aldúya
Pátek (den nebes) = Menelya
Sobota (den moře) = Earenya
Neděle (den Valar) = Valanya , Tárion
den (24 h) = ré
den (od západu slunce) = áre (mn.č. – ari)
den světelný = arja
denní světlo = arie, aure
rozbřesk = artuile, tindóme (ještě svítí hvězdy)
svítání = ára
jitro = amaurea
brzy ráno = arinya
ráno = arin
stmívání = undóme
západ slunce = andúne
večer = sinye
„dlouhá míle“ = lár (4,826km)
krok = ranga (96,5cm – 5000 v 1 láru)
loket = oleme
číslo = nóte
1 = mine
2 = atta
3 = nelde
trojúhelník = neltil (mn.č. – neltildi)
4 = canta
čtverec = cantil
5 = lempe
6 = enquea
7 = otso
8 = tolto
9 = nerte
10 = quainen
11 = mnique
12 = yunque
tucet = rasta
veletucet (144) = tuxa
dřívější dny = yáre
časy = yalúme
věčnost = oiale, oire
hojnost, velké množství = úve
střed = ende
míra (obecně) = lesta
stupeň míry = tyelle

KVĚTY = LÓTI
květ (malý) = lotse
květy na jedné rostlině = olóte
mnohokvětá rostlina = lilótea
květenství(bílé) = losse
hroznovité květenství = lohte
jednotlivý květ květenství = lotelle
jetel červený = camilot
stulík žlutý = nénu
jezírko s lekníny = nénuvar
lilie zlatohlavá = narwe
velký mák = camillo
vřes = oricon
wistorie = helilohte
vůně = nardele
tráva = salque
suchá a tvrdá tráva = sara
travnaté prostranství = palis
rákosí(porost) = liske
jeden rákos = fen
břečťan = etil
kapradí = filkque, filinque, filimpe
fialka = helinille
kokořík = quiquenna
konvalinka = quiquilla
ladoňka, zvonek modrý = quille
leknín = ailinion
lilie = indil
maceška = helin
mák = fúmelot
narcis žlutý = cancale malina
růže = losille
růže šípková = campilosse
sněženka = nieninque
štědřenec převislý = lindeloxe
vřes = oricon
wistarie = helilohte
hvozdík = aimirin
pampeliška = tilinille malina
rozrazil rezekvítek = calvindye
sedmikráska = hendince
chrpa = menelluin
bazalka = melisul
bez černý = limpequanta
dobromysl = alasul
heřmánek = lintasse
majoránka = mataul
meduňka = ruelle
bedla vysoká = lilwen

STROMY = ALDAR
buk = feren
bříza = silwin
stříbrná bříza = silqueléni
dub = norno
jilm = alalme, lalme
kaštan = mavoisi
jírovec maďal = alda mavoite
kaštanovník setý = mavoisi tapatenda
líska = cottule, cottulwe
olše = uluswe
topol = tyulusse
vrba = tasar, tasare
smuteční vrba = siqiulisse
jehličnan = vine, vinne
jedle, borovice = aiquaire
modřín = fine
cesmína = ercasse
hloh = pinehtar, pipinehtar, ehtar
platan = mapalin, m.fatsevoite, varivoite
fíkovník = palapapte, m.wilwarinda, rámavoite
palma = paltyalda
tis = amuril
ovocný strom = marinne,marinde
malvice = marin
dužina = maru
slupka = randa
bobule = melpo
peckovice = pio
třešeň (plod) = aipio
hložinka = piopin, pipin
šípek = campin

ZVÍŘATA = LAMANDI
predátor = laman raustea
řev = ráve
lev = rá (mn.č. – rávi)
lvice = ravenne
smečka = savanda
vlk = narmo
šakal, dingo = savar
liška = rusco (mn.č – ruscur)
pes = huo
fena = huaru
lovecký pes = huan
kočka = meoi
lovná zvěř,havěť = laman rausima
kořist = rauna
jelen = opo
laň = opsi
kolouch = opole
králík = lapatte (mn.č. – lapatsi)
divočák = carcapolca
slon = andamunda
velbloud = cuptulo
jezevec = oryat (3.p. – oryacen)
krysa = nyano
krtek = noldare
prase = polca
kus hovězího dobytka = yacco
stádo = lamáre
býk = mundo,tarucco,tarunco
kráva = yaxe
kopyto = opoto
řehtání = naha
kůň jezdecký = rocco
válečný oř = mairu
kůň = lopa
klisna, kobyla = lopsi
hříbě = lopole
poník = lopsince
hřebec poníka = lopsinco
klisna poníka = sisa
hříbě poníka = losis
ovce = máma
jehně = eule
koza = nyéni

PTÁCI = WILINI
orel = sorno (mn.č. – sorni)
jestřáb = fion ( mn.č. – fioni,fiondi)
bažant = cehte,cecet
racek = maiwe
ledňáček = halatirno
labuť = alqua
vrána = quáko
vlaštovka = tuilindo
červenka = cilapince
skřivánek = lirulin
slavík = lómelinde
strnad = ammale
vrabec = imbilince
husa = ván
kachna = qua
kuře = porocelle
holubice = cu,cua

LETOUNI
netopýr = quildare (ženský rod!)

HMYZ
malý létající hmyz = itse
pavouk = liante
sekáč (johana) = lenquelénu
mol = malo (mn.č. – malwi)
včela = mier
červík = teste
červ = vembe

RYBY – LINGWI
úhoř = lingwil, lingwilin (3.p. – lingwilingen)
zlatá rybka = culuin (3.p. – culuinden)
stříbrná rybka = telpingwe

PLAZI – LÓCI
plaz, ještěr = lóce
had = ango (mn.č. – angwi, 3.p. – angun)

OBOJŽIVELNÍCI
žába = haltar

RODINA = NASSE
kmen = hostar
porod, narozeniny = nosta
druh, odrůda = nostale
příbuzný (muž) = réro
příbuzná (žena) = risse
rodič = nostar
matka = amil, amme
maminka = mamil
otec = atar
táta = atto
dítě = hína
malé dítě = hina, selda
děvče = yelde
holčička = wendince
dcera = selde
dceruška, dcerka = seldince
chlapec = yondo
klouček = seldello
syn = seldo
nemluvně = lapse
kojenec = lapselle
batole = hínince
vnuk, potomek = indyo
vnouček = indinco
vnučka = indince
sourozenci, dvojčata = onóni (j.č. – onóna)
bratříček = torinco
bratr pokrevní = toron (mn.č. – torni)
bratrství pokrevní = onóro
sestřička = sellince
sestra pokrevní = onóne, seler (mn.č. – selli)
bratr přísahou = otorno
bratrství přísahou = otornasse
sestra přísahou = oselle
jediný, svobodný = erya
nevěsta = indis
ženich = ender
přísaha, závazný slib = vanda
smlouva, manželství = vesta, ovesta
akt přísahy, svatby = vestale
manžel = verno
manželka = vesse
manželský pár = veru
panna = wende, vende
panenství = wéne, venesse
hoch, mládenec =  seldo
děda = aratar
babička = aramil

STAVBY A MATERIÁL
město (ohrazené) = osto
vesnice, samota (ohrazená) = peler, opele
vesnice = masto
stavba = car
dům = ataque
obydlí = coa
pevnost, kamenné stavení = sarne
pevnost k obraně = arta
vězení = mando
zámek, palác = túrion (3.p. – túrionden)
věž (vysoká,osamělá) = mindon
věž (střední velikosti) = mindo
věžička = minde
pevnost, město, věž = minasse
strážní věž = tirion
korunní kámen, špice věže = telma
hradba, kamenná zeď = ramba
dvůr, nádvoří = panda
kulaté uzavřené prostranství = korin
zahrada = tarwa (2.p. - tarvo)
květinová zahrada = lotarwa
zeleninová zahrada = lankien (3.p. - laukienden)
trávník = palis (3.p. - palisten)
oplocení = pelin
ohrada = pelma
živý plot = pelto
most = janwe
kořen, základ = talma
díra, jáma, výkop = sat (3.p. - sapten)
rýč = sampe
dveře = ando
brána = andon
práh = fenda
čep, pant = peltas (mn.č - peltacsi)
klepátko = tambaro
okno = lattin
střecha = tópa
došek=tupse
kopule, dóm = coromindo
klenba, klenutá síň = telume
podzemní přírodní či tesaný příbytek = hróta
tunel, malá jeskyně = rotto
síň = marde
dřevěná budova = ampano
komnata = sambe
ložnice = caimasan
podlaha = talan (mn.č. – talani)
podpěra = tulco
sloup = tarma
dřevěný sloup=samna
dřevo (materiál) = tavar
dřevo (palivo) = turu
kyj = runda
parketa, obložení = pano
dřevěná budova, síň = ampano
pila = sarma
velká pila = carcasarma
prkno = sarat (3.p. – sarahten)
dřevěná lávka = sarapenda
laťka, tyčka = terendil
hřebík = taxe
kladivo = namba
sekera = pelecco
nebozez, vrták = teret
dutina = uncwe
tesař, stavitel = samno
balvan = on (3.p.- onden)
dlaždice, tesaný kámen = ambal
ulice dlážděná = malle
hlavní ulice = teamalle

TĚLO = HROA
hlava = cár
obličej = anta
brada = venta
vlas = fine, til (3.p. – tilnen)
vlasy (pramen) = finde(cop), loxe
vlasy na hlavě = findesse
zcuchané vlasy = fasse
lesklá kadeř = silkwe
řasa = tille
vousy = fanga
oko = hen (mn.č. – hendi, duál – hendu)
slza = níre, nie
vidění, zrak = cen
ucho = lasse (duál – lasú, lassu)
nos = nengwe (mluvící bytosti – súne)
nosní dírky = sunwi (j.č. – súno)
dech = súle
dechnutí = hwesta
fouknutí, odfrknutí = pusse
čichnutí = napte
čich (smysl) = niste
pach = nis (3.p. – nisten)
vůně = nardile
zápach = holme
ústa = anto
rty = pen (j.č. – pé)
dutina ústní = matu
zub = nelet (mn.č. – nelci)
čelist = anca
jazyk = lamba
řeč=lambe
hrdlo=lanco (mn.č. – lancwi, 3.p. – lancun)
hlas = óma
slovo = quetta
šepot = lusse
pištění = quíni
doušek = yulda
chuť (smysl) = tyáve
krk = yat
paže = ranco (mn.č. – rancwi, 3.p. – racun)
loket = oleme
předloktí = olet (3.p. – olecen)
zápěstí = marihta
ruka (od zápěstí dolů) = má
dlaň (do misky), hrst = cambe
dlaň (plochá) = paltya
pěst (k práci) = quár (mn.č. – quari)
prst = lepse
palec = tiute
hmat, cit, vnímání, pocit = tende
šimrání = kiltyale
šíře ramen, ramena, záda = aldamo
hrb = tumpo
dutina, lůno = súma
břicho, tlusté tělo = famba
srdce = hon
srdce (přeneseně) = indo
noha (od kotníku nahoru) = telco (mn.č. – telcwi)
noha (od kotníku dolů) = tál (mn.č. – talen)
stehno = tiuco
koleno = locca
chodidlo = tallune
kloub = lequet (3.p. – lequeten)
běh, závod = yuro
skok = haloite
šaty, roucho = vaima
chvění = pampile
kost = axo
krev = serce, yár (3.p. – yaren)
kůže = helma
sval, šlacha, síla, vitalita = tuo
chlap = veo
mužnost, energie = vie
mužná vitalita = veasse
posilnění = antoryame
slabost, malátnost = qinquele
tlusťoch = fambo
hlubák, nešika = anco

TITULY
jméno = esse
jméno po matce = amilesse
prorocké jméno = apacenye
vhled do osobnosti = tercenye
čestné jméno, přízvisko = epesse
později dané jméno = anesse
království, země=arda
král (určitého území) = aran (mn.č. – erain), haran (mn.č. – harni)
král králů (nejvyšší v rodě) = ingaran
žena krále králů = tári
nejvyšší v rodě = táro
šlechtic = aráto
princ (dědic) = haryon ( Et ná haryon – princ, Et ná aryon – dědic)
princezna = aranel
trůn = mahalma
moc, panství, vítězství = túre
vítězství = apaire
pán, vítěz = turo, tur
chlebodárkyně (elfí královna) = massánie
kníže = cundu
velitel = cáno
soudce = námo
pán = heru, hér
paní = heri
mladá dáma = hérince
mudrc = ingólemo (jen Valinor), ingolmo, almo
tajné učení „secret lore“ = ngolwe
vědomosti = ista, istya
učenec = istyar, istar
následník, potomek = neuro
následník, dědic = aryon
sluha = vartyo
služba = vartyane
otrok, nevolník = mól
havěť, chamraď = rausime

UMĚNÍ, ŘEMESLA = CARME, TANWI
řemeslo, výrobek, vynález = tanwe
řemeslník, kovář = tano
technická (i zlovolná) dovednost = curwe
ruka = má
vynález = aule
tvar, opracování = venie, venwe
příčné břevno = hwarna
hrnčíř = cemnaro, centano
kovárna = tamin
kovadlina = onin (3.p. – oninnen)
natažení, prodloužení = taile
zářez, zásek = hyatse
čepel, radlice = hyanda
čepel meče = maica
ucpávka, zátka = tampa
nebozez, vrták = teret
dráp, záchytka = atsa
hák = ampa
hřebík = taxe
velké kladivo = tartan (3.p. – tartamen)
rána, náraz = tarambo
tyč = tulwe
prkno = sarat (3.p. – saracten)
kus tvarovaného dřeva = pano
vůz, vozík = norolle
kolo od vzu = quirin
koule = coron (3.p. – cornen)
tenká hůlka, jehlice = pirin (3.p. – pirinden)
dutý válec = pirinumbe
roura = róta
tenká rourka, píšťala = rotse
plynový vak, balón = pusulpe
kruh = rinde

ŠPERKY = SINQUI
náhrdelník = firinga
brož, špendlík = tancil
spona = tangwa
pás = quilta
prsten = corma
řetěz = limil
koruna = rie
panna v věncem na hlavě = rielle
důl = sinquele
drahokam, nerost, kov = sinco
klenot, poklad = míre
drahokam = miril (mn.č. – mirilli)
křišťál = sintil
jantar = malilon (3.p. – maliconden)
lapis lazuli = ningon
perla = marilla
onyx = ahyamíre
mramor = alas (3.p. – alasten)
sklo = hyelle

KOV = TINCO
ryzí zlato = malta
červené zlato = culu
„zlaťák“ = culusta
stříbro = telpe
„stříbrňák“ = telpilin
cín = latúcen
měď = tambe
leštěná měď = calarus (2.p. – calarusto)
měděnka = lairus
olovo = canu
železo = anga

OBRAZ = VENWE
stopa pera nebo štětce = tecco
barva = quile
švadlenka, vyšívačka = serinde
jehla = nelma
nit = nemba
jemná nit, vlas, chlup = filme
tkalcovský stav = lanwa
tkanina, útek = lanat
tkanina, látka = lanne
vlna ovčí = tó
bavlna (vlákno) = líne
hedvábí = samin (3.p. – saminden)
krajka, síťovina = raima, raime
síťka do vlasů = carrea
chochol, střapec = quasilla
ozdobné pero, chochol = pilinquasilla
závoj = vasar

ZVUK = LONE, LAMMA
ozvěna, rozléhající se zvuk = láma
tón = lin
popěvek, melodie = linde
hudba = lindelecymbál = tontilla
harfa = ngande
harfička = ngandele
harfeník = ngandaro
hra na strunný nástroj = salme
viola = salquin
housle = salaquintil
píšťala = simpa
flétna = simpina
pískání = simpisse
pištec = simpetar
roh, trubka = róma
píseň = líre
zvon = nyelle
zpěvák = lindo, nyello
zvoneček = timpi
klapot, rachot = patace

JAZYK(ŘEČ) = LAMBE
slovo = quetta
věta, slovní obrat = quentele
posunková řeč=hwerme
rčení, citát = eques (mn.č. – equessi, 1.os.j.č. – equen, 3.os.j.č. – eques)
výčet, historie = quentale
vyprávění = quenta, nyáre
příběh = nyarma
historický příběh = lumequntale, lúmenyáre
báje, legenda, pověst = nyarie
pohádka, říkanka = nyanda
vypravěč = quentaro

PSANÍ = SARME
pero na psaní = tecil
runa (písmeno k tesání) = certa
písmeno (k psaní, malování) = tengwa
písmeno (mimo Tengwar) = sarat
hláska = tengwe
samohláska = óma-tengwe, ómea
souhláska = náva-tengwe, návea
dvojhláska = ohlon, ostime
abeceda = tengwanda
gramatika, pravopis = tengwesta
znak, znaménko = tehta
tečka, malé znaménko = tihce
kniha = parma
list v knize = patil

VĚDOMOSTI = ISTA, ISTYA
Věda = Nolme, Ingole
kouzlo = lúce

OBECNÉ
svatost = aire
bytosti moudré nestárnoucí = linyenwa
chlad = ringe
hluk = yalme
ticho, odpočinek = quilde
nehybnost = rue
podoba, srovnání = veasta
duch, elf = óre
rozhodnutí = indo
duch, duše = fea
duchovní bytost (bez těla) = eala
dobrá duše = manu
nutkání = ore, ora
impuls, cit = felme
impuls těla = hroafelme
impuls ducha = feafelme
cit, vnitřní hnutí = tendile
mysl = sáma, sanar
myšlenka = sanwe
odhad, předpoklad = intya
představa, pojem = noa, nó (mn.č. – nówi)
představivost = intyale, nause
podezření = naus (3.p. – nausten)
náznak, vodítko = nauma
šeptanda, narážka = navillo
schopnost pronikavého úsudku = náve
úsudek, touha = náma
úsudek, přání = námie
vůle, utkvělá představa = selma
vůle = níra
akt vůle = nirme
rozhodnutí odmítnout, odpor = avanir
uzavřenost = pa htie
úplná uzavřenost = aqapahtie
rozum = handele
inteligence = handasse
obratnost, šikovnost = filme
bystrost, pronikavý úsudek = náve
dovednost = curu
vhled (do budoucnosti) = apacen
vhled do věci, osoby = tercen
hrdina, ušlechtilý muž = callo
vyrovnanost, vznešenost = calaine
činitel, konatel = tyaro
skutek, čin = tyar (3.p. – tyarden)
odpovědnost, vina = tyarma
příčina, motiv = tyasta
odvaha = verie
věrnost = voronwe
vytrvalost, stálá kvalita = voronwie
strach = caure
touha, přání = íre, náma, námie
chtivost = maile
milenec = melindo
milenka = melisse
přítel = málo
láska = melme
nechuť = tévie
nenávist = tempe
nepřítel = cotumo
divoch = hravan
spěch, násilí, hněv = orme
neochota = avar

ŽIVOT, OSUD = QUILE, MARANWE
živá bytost = coite
porod, zrození, narozeniny = nosta
žena = nis, nisse (mn.č. – nissi)
muž = nér
dospělý muž = veaner
čas květu, rozkvět, nejlepší léta = lotóre

VÁLKA+LOV = OHTA+ROIME
bojovník = ohtatyaro
odvaha = verie, cáne
strach = caure
vojsko, oddíl, ozbrojená tlupa = hosse
lis, pevně sevřený bojový útvar = sanga
bojový klín (vojenský útvar) = nernehta
zadní voj = telle
jezdec, jezdkyně, rytíř = roquen
vycvičený bojovník (ještě není rytíř – chaild) = ohtar
velitel = cáno
herald = tercáno
rozkaz, oznámení = canwa
povýšení, vzestup = orosta
zabíjení, řež = maca
meč = macil
krátký a široký meč = ecet
široký meč = lango
bojovník (s mečem) = macar
čepel meče = maica
kopí = ecco
kopiník = ehtyar
pochva = vaine
helma = cassa
luk = lúva
válečný luk = cú
lovecký luk = quinga
tětiva (řemen, řemínek) = latta
šíp = pilin
toulec= vainole
štít = turma
výčnělek štítu = tolmen
kyj = runda
tyč (prapor, standarta) = tulwe
nenávist = tempe
nepřítel = cotumo
zuřivost = aha
spěch = horme
impuls = hóre
pobídka,bojový pokřik = siule
vítězný pokřik = yello
křik, hluk = yalme
lov, hon = roime
past = neuma
síť = rembe
mír = ruin
vítězství = apaire
moc, panství = túre
nátlak, donucení = mausta
řetěz = limil
útlak = sangasse
otrok, nevolník = mól
pohrdání, výsměch = yaiwe
bezpečí = varnasse
stráž, hlídka = tirisse, tiris (3.p. – tirissen)
věznitel = mando
uzel, pouto = núte
otvor, úniková cesta = uswe
svoboda = fairie
naděje, důvěra = estel
zhroucení, pád = atalante
smrt (pojem) = nuru
smrt (přirozená) = faire
agónie (bolestná) = qualme
agónie (mučivá) = unquale
smrtelník = fírima
mrtvola = loico, quelet (mn.č. – queletsi)
zdechlina = quelehte
rozklad, hniloba = queleksie
zkáza, zhouba, naprostý konec = quelme
hrobka = noire
hromada, mohyla = hahta

OSUD = MARANWE
zlý osud=umbar
předsmrtná euforie=marta
bohatství, zdar, prospěch=alma
požehnání, blaženost=almie, almare
dostatek, hojnost=fáre
majetek, úděl = heren
drahocennost = harma
pokladnice = harwe
obchodník, kupec = mancar
obchod, směna = mancale
kramář, podomní obchodník = quampo
kramářské zboží = quampa
výhodná koupě = quapta
chudoba = oise
služba = vartyane

RADOST+ŽAL = ALASSE+NIÉRE
úsměv = mire, mirin
slabý úsměv = mirilla
zasmání = mirmille
smích = cancale
těžkost = cólema
pasivita, trpělivost = cóle
nářek, žalozpěv = naire
úpění = yaime
pláč = nienie
vzdychání = siquile

NEMOC = QAÍME, LÍVE
nakažlivá nemoc = quolu
epidemie, morová rána = quolíwie
invalida = quolimo
slabost, malátnost = quinquele
kašel = tyos (3.p. – tyossen)
bolest = naicele
ostrá bolest = naice
rána = carwe
vymknutí, škubnutí = carpale
utrpení = nwalme
mučení = ungwale
obvaz = lapil

LÁSKA, PŘÁTELSTVÍ = MELME, NILME

setkání = omentie (2 lidé), yomentie (více lidí)
sdílení, rozhovor = oquenie
pomoc = restale
pomocník = restar
polibek = mique
líbání = miquile
přítomnost, blízkost = penasta
posílení, útěcha, úleva = tintale
host, příchozí = túlina
„vtěrka“, někdo nezvaný = tulina

ZVYK = HAIME
modlitba = cyerme
uctivá bázeň = áya
svatyně, posvátné místo = yána
shromáždění, společenství = hostar
stížnost = nur (3.p. – nurren)
kousavá poznámka = narco
prosba, žádost = iquista
volba = cilme
kus,podíl = cirma
rozkaz, oznámení = canwa
vytrvalost, stálá kvalita = voronwie
trhnutí, vyškubnutí, ošizení = carpale
jeden, sám = er
semeno, zárodek = erde
samota = eresse
zbytky = erin

SPOR,ZÁKROK ZÁKONA = COS (3.p. – Costen)
příčina, motiv = tyasta
odpovědnost, vina = tyarma
soudce = námo
soud, úsudek = náma
výnos soudu = namna
pravidlo, zákon = sanye, axan
podezření = naus (3.p. – nausten)
narážka, šeptanda = navillo
náznak, vodítko = nauma
znamení = tauna
posílení, útěcha, úleva = tiutale
loupež = maptale
zloděj = naquar
pomsta, trest, rána osudu = paime
trest (hlavně tělestný – výprask) = paimesta
mstitel = paimar
políček = piltye
vyhnanec, psanec, ztracenec = hecil
psanec (muž) = hecilo
psankyně(žena) = hecile